Pedro García Guirao

Biography

D. in Modern Languages & Linguistics from the University of Southampton (UK), he has taught at several universities in the United States, the United Kingdom and the Czech Republic, always focusing on content-integrated learning (Hispanic studies) and foreign language (Spanish as LE/L2). He is currently Professor of Linguistics applied to the teaching of Spanish at the University of Ostrava.

Ostravská univerzita / Instituto Cervantes de Praga

Publications

Maneras innovadoras de leer (en voz alta) en clase de español LE/L2

Maneras innovadoras de leer (en voz alta) en clase de español LE/L2

Uno de los mayores retos educativos de nuestros días sigue siendo que las personas desarrollen el mayor número posible de competencias digitales básicas posibles, con independencia de qué estudien. La enseñanza-aprendizaje de idiomas (en este caso de español LE/L2 con adultos) no puede gestionarse al margen de esos retos. Tomando esta realidad digital como punto de partida, este capítulo propone una serie de propuestas didácticas clave para la innovación educativa a través, sobre todo, de las TIC, para hacer que la lectura en voz alta sea algo más creativo, práctico, digital, inclusivo, interactivo y colaborativo. Simultáneamente, se analizan los estereotipos del pasado contra la lectura en voz alta en LE/L2 y que, hoy en día, según las propuestas didácticas aquí presentadas, ya no tienen razón de ser.

read more
Redefinir la enseñanza-aprendizaje del español LE/L2

Redefinir la enseñanza-aprendizaje del español LE/L2

El presente volumen recoge el inminente proceso de innovación en la didáctica del español LE/L2; uno en el que la educación personalizada, la justicia, la transversalidad, las habilidades transferibles, el humanismo digital –pero humanismo, al fin y al cabo– no exijan renunciar a la alta literatura, ni a la música, ni al pensamiento crítico, ni a la traducción, ni a los aspectos formales de la lingüística aplicada a la enseñanza de ELE, ni a la espontaneidad, ni a la creatividad cultural, ni al sentimiento de pertenencia a un grupo/curso de estudiantes en un contexto digital, ni siquiera en esa aparente burbuja digital que parece incitar a la soledad o al aislamiento.

En su primera acepción, el DRAE define innovar como «mudar o alterar algo, introduciendo novedades». Las contribuciones de este volumen muestran precisamente que en español LE/L2 no hace falta reinventar la rueda para generar innovación y acomodarnos con éxito a la «nueva normalidad»; solo es necesario un poco de creatividad (y cierto desarrollo competencial) para promover el empoderamiento digital del profesorado, sin abandonar la transversalidad educativa, pero tampoco los contenidos atemporales que enriquecen las estrategias de comunicación y las estrategias de aprendizaje –algo que al final acabará repercutiendo provechosamente en el alumnado‒.

read more

Pin It on Pinterest